before, in front of und ahead werden im Deutschen alle mit vor übersetzt, aber es gibt klare Regeln für die Nutzung im Englischen:

  • before – zeitlich, z.B. before 8 o‘ clock
  • in front of – physisch, z.B. in front of the house
  • ahead – vor im Sinne eines Ergebnisses, z.B. Tim is ahead of Jon in the leaderboard